⭐ La Journée de Vanessa. Épisode 2

🧸 Jour 8.2. Départ au bureau et pause du midi

« Chaque trajet a son histoire. »


📖 Le texte (partie 2). La Journée de Vanessa

 La Journée de Vanessa. Épisode 2

Après s’être habillée, elle s’est occupée de regarder ses messages et de lire ses emails. Elle a donné à manger à son poisson rouge comme tous les matins. Ensuite, il a fallu se préparer pour partir au bureau. Elle s’est brossé les dents, elle s’est maquillée, elle a mis ses chaussures, elle a pris son sac, et elle est partie en voiture.

Elle est partie de chez elle à huit heures moins le quart. Avant d’aller au bureau, elle s’est arrêtée au café pour prendre un café et discuter avec Amélie, sa meilleure copine. Elle a commencé à travailler à neuf heures et s’est arrêtée pour déjeuner entre midi et 14h00. Aujourd’hui, elle est sortie au restaurant avec des collègues. Ensuite, elle a repris le travail jusqu’à 18h00.

Это озвучивание всех трех эпизодов.

📌 LEXIQUE

Mot / ExpressionTraduction
s’occuper deзаниматься (чем-то)
donner à manger àпокормить (кого-то)
poisson rougeзолотая рыбка
comme tous les matinsкак каждое утро
il a falluпришлось, было нужно
se préparerготовиться
se brosser les dentsчистить зубы
se maquillerнакраситься
moins le quartбез четверти
meilleure copineлучшая подруга
collègueколлега
reprendreвозобновить
s’arrêterостанавливаться


📌 Pourquoi «elle est partie de chez elle / de chez lui» ?

1. «Elle est partie de chez elle» — она ушла из (своего) дома

Во французском partir de означает «отправиться из какого-то места», а chez elle — «у неё (дома)». Вместе они дают значение «из её дома».

Конструкция de chez + местоимение работает как неделимое целое:

ФранцузскийРусский
de chez moiиз моего дома
de chez toiиз твоего дома
de chez elleиз её собственного дома
de chez luiиз его дома
de chez nousиз нашего дома
de chez vousиз вашего дома
de chez euxиз их дома

Elle est partie de chez elle. — Она ушла из (своего) дома.
Elle est partie de chez lui. — Она ушла из его дома.


2. А можно ли перевести «elle est partie de chez lui» как «она ушла от него» (от человека)?

Да, но реже. Французы обычно используют другие выражения для расставания:

СмыслФранцузский вариантРусский
Из его дома (место)Elle est partie de chez lui.Она ушла из его дома.
От него как от человекаElle l’a quitté. / Elle ne vit plus avec lui.Она ушла от него (бросила).

💎 Коротко

  • partir de chez quelqu’un = уйти с его территории (из дома, квартиры, офиса)
  • partir de quelqu’un (или quitter quelqu’un) = расстаться с человеком

Контекст подскажет точный смысл, но чаще всего de chez lui указывает на место, а не на человека.

☕ Petite remarque : «un café» – это и напиток, и место

Вот фраза из текста:

… elle s’est arrêtée au café pour prendre un café.

  • au café → в кафе (заведение)
  • un café → чашечка кофе (напиток)

По-русски мы тоже скажем: «зашла в кафе выпить кофе». Во французском то же самое, только слово одно и то же – un café. Это не ошибка, это экономия языка.

Ещё примеры:

  • On se retrouve au café ? → Встречаемся в кафе?
  • Je bois toujours un café le matin. → Я всегда пью кофе утром.

🧠 GRAMMAIRE : passé composé dans le texte

PhrasePassé composéAuxiliairePourquoi
elle s’est occupées’est occupéeêtreвозвратный глагол s’occuper
elle a donnéa donnéavoirглагол donner
elle s’est brossé les dentss’est brosséêtreглагол se brosser возвратный, причастие не меняется, потому что после глагола есть прямое дополнение les dents (что? зубы)
elle s’est maquillées’est maquilléeêtreвозвратный глагол se maquiller, согласование (ж.р., ед.ч.)
elle a misa misavoirглагол mettre
elle est partieest partieêtreглагол движения partir
elle s’est arrêtées’est arrêtéeêtreвозвратный глагол s’arrêter
elle a discutéa discutéavoirглагол discuter
elle a reprisa reprisavoirглагол reprendre

🗣️ QUESTION DE PRATIQUE ORALE

« Et toi, qu’est-ce que tu fais le matin avant de partir ? »

Mon exemple :
Moi, après m’être habillée, j’ai donné à manger à mon chat. Après, j’ai ramassé mes affaires pour la piscine, j’ai pris mon téléphone et mon sac. Ensuite, je suis partie de chez moi et je suis allée à l’arrêt de bus. J’ai pris le bus et je suis allée à la piscine.

À répondre en français (oralement).

✍️ EXERCICES

Exercice 1. Mettez au passé composé

  1. Elle s’occupe de ses messages. → ……………………………
  2. Elle donne à manger au poisson. → ……………………………
  3. Elle se brosse les dents. → ……………………………
  4. Elle se maquille. → ……………………………
  5. Elle part en voiture. → ……………………………
🔑 Посмотреть ответы (нажмите на стрелку)

  1. Elle s’est occupée de ses messages.
  2. Elle a donné à manger au poisson.
  3. Elle s’est brossé les dents.
  4. Elle s’est maquillée.
  5. Elle est partie en voiture.

Exercice 2. Retrouvez l’infinitif

Passé composéInfinitifTraduction
s’est occupée…………………………
a donné…………………………
est partie…………………………
s’est arrêtée…………………………
a repris…………………………
🔑 Посмотреть ответы (нажмите на стрелку)

s’est occupée — s’occuper — заниматься

a donné — donner — давать

est partie — partir — уезжать, уходить

s’est arrêtée — s’arrêter — останавливаться

a repris — reprendre — возобновлять

Exercice 3. Complétez avec avoir ou être

  1. Elle ……… donné à manger au poisson.
  2. Elle ……… partie à 8 heures.
  3. Elle ……… arrêtée au café.
  4. Elle ……… repris le travail à 14 heures.
🔑 Посмотреть ответы (нажмите на стрелку)
  1. a
  2. est
  3. s’est
  4. a

À demain 🌸


✅ CHECK-LIST

  • J’ai lu le texte à voix haute.
  • J’ai appris 8 nouveaux mots.
  • J’ai compris pourquoi s’est brossé s’écrit sans *e* à la fin.
  • J’ai répondu à la question orale.
  • J’ai fait les exercices.
  • J’ai écrit mon propre texte (facultatif).

📌 Все изображения в этом посте созданы с помощью нейросетей на основе моих фотографий и рисунков и доработаны мной