День 6. Повторение. Как 75 минут сжать до 15…
И все таки, у меня гениальный учитель. В силу обстоятельств он не может быть рядом и обучать меня. Дядя далеко не молод, старомоден и помешан на русской классике и французском языке. Мы контактируем только онлайн. Но, он посоветовал мне систему обучения «15 минут» и разработал для нее программу, за которой пристально следит, корректирует и контролирует ее выполнение.
Думая о шестом дне, когда планировалось повторение пяти предыдущих дней, я не представляла как в 15 минут можно все это вместить. И тем не менее…
Мое занятие.
Утром я получила текст для занятия и рекомендации к нему. Включаю таймер…и…поехали… Текст был такой:
Bonjour ! Je m’appelle Katrin.. Je viens de Russie. Dans ma famille, nous sommes cinq : ma mère, mon père, mes deux frères et moi. J’adore voyager. Hier, dans le train, j’ai parlé avec une fille française. Elle s’appelait Sophie. Elle m’a dit : « Vous parlez bien français ! » J’ai répondu : « Oh, merci, c’est gentil. Je commence seulement. » Maintenant, je répète les verbes, les mots et les sons. C’est difficile, mais j’aime ça. Et vous, vous apprenez le français ?
К нему было звуковое сопровождение.
— Сначала прослушала текст два раза без текста — и, о чудо, всё поняла!
— Затем прослушала ещё раз, следя глазами за печатным текстом.
— Прочитала вслух — сначала с транскрипцией, потом без неё.
— Сделала упражнения:
Нашла все глаголы (получилось! Это я узнала сразу, проверив текст по ключу. Дядя и об этом в этот раз позаботился.).
Нашла носовые звуки (почти все, кроме train — просто упустила).
Узнала фразы из диалога (день 5) уже при первом прослушивании.
— Дальше были вопросы по тексту, на которые надо было ответить, совсем простые.
o Comment tu t’appelles ?
o Tu as des frères et sœurs ?
o Tu aimes voyager ?
Я ответила на все вопросы, но ошиблась в отрицании. Хотя, сомневалась в своем ответе и предполагала как раз правильный ответ. Однако, ответила неверно. На вопрос про братьев и сестёр сказала: «J’ai deux frères. Je n’ai sœurs pas». Правильно, конечно: Je n’ai pas de sœurs.
— Ещё несколько раз прочитала текст и записала себя. На этот раз не буду размещать звук. Через Яндекс-диск мне не очень нравится, а другого способа пока не нашла.
Всё! Уложилась в 15 минут. Довольна.
Проверила себя по ключу и вспомнила о своей зеленой тетради.
Где найти вопросы и ответы.
Уже после занятия я вспомнила про свою Зеленую тетрадь. В ней есть разворот про вопросы. И как раз вопрос про сестру.
Дядя очень поощряет так называемые факультативные занятия. То есть 15 минут я должна отработать «хоть кровь из носу». Усталая, больная, потоп, не хочу…Не принимаются никакие отговорки. Что хочешь делай, но 15 минут программы — это святое. Только на таких условиях дядя согласился на эту программу. А вот, если я хочу сама почитать, поразбираться с грамматикой, послушать или посмотреть что-то на французском, это пожалуйста, сколько хочешь. Вот я и зависла на развороте с вопросами и с удовольствием их повторила.

Как задавать вопросы

Работа над ошибками
И, конечно же, я не забываю свою разрезанную тетрадь и периодически к ней возвращаюсь. Вот и сегодня я к ней вернулась. Перевела несколько фраз из прошлых дней. Как обычно в нижней части страницы пишу перевод. Красным исправляю ошибки и слева их анализирую. В этот раз ошибки были, поэтому пришлось переворачивать нижнюю часть и, после анализа ошибок, переводить еще раз.
Не всё идеально, но на ошибках учатся. Ошибки — это тоже прогресс. Главное — их замечать, анализировать и стараться не повторять.
А на завтра дядя придумал мне контрольную работу. Посмотрим, что осталось в голове после шести дней. À demain 🌸