КАК Е УБЕЖАЛО ОТ ПРИНЦА

День 2.2. Чтение и произношение

📜 ВМЕСТО ЭПИГРАФА

«Великая победа, что знает человечество,
Победа не над смертью, и верь, не над судьбой.
Вам засчитал очко судья, что судит суд небесный,
Только одну победу — победу над собой.»

Омар Хайям

Сегодняшний пост родился из вопроса, который я себе задала, глядя на название книги «Le Petit Prince»: а куда девается е при чтении  в Le Petit Prince?

Произношение характеризуется мягким «лё», носовым звуком «пти» (где «е» почти не произносится) и носовым «прэнс» на конце. · Le [лё] Petit [пти] Prince [прэнс] — принц.

В чтении французских слов е то появляется, то исчезает, то прячется между согласными. Французский язык — как игра в прятки. Давайте разбираться. Но, сначала отчет о сегодняшнем занятии.

📖 ОТРЫВОК ДЛЯ ЧТЕНИЯ ИЗ ВСТУПЛЕНИЯ К «МАЛЕНЬКОМУ ПРИНЦУ»:

Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne. J’ai une excuse sérieuse : cette grande personne est le meilleur ami que j’ai au monde. J’ai une autre excuse : cette grande personne peut tout comprendre, même les livres pour enfants. J’ai une troisième excuse : cette grande personne habite la France où elle a faim et froid. Elle a bien besoin d’être consolée.

«Свет мой, зеркальце, скажи…» — так я начала сегодня свои 15 минут. Назвала это Зеркальной зарядкой, потому что опять следила за собой при помощи зеркала. Итак…

Читать далее

Тише едешь — дальше будешь. Или как я не пошла в новые предложения.

День 4. Чтение. Произношение.

Сегодня утро началось не с кофе, а с 15 минут французского. Потому что вечером после работы уже не до того — а утром голова свежая, и никто не отвлекает.

Подготовка

Вчера я поняла: чтобы 15 минут прошли без сбоев, всё должно быть готово заранее. Сегодня так и сделала.

Таймер пока не нашла, но поставила на компьютер Digital Clock — электронные часы, которые висят поверх всех окон. Оказывается, так даже удобнее: время видно, но оно не тикает и не дёргает.

Разминка

Начала с любимой мантры: un bon vin blanc. Три раза прослушала на Яндекс-Переводчике, потом читала по транскрипции — сначала медленно, потом быстрее. Минуты три — и носовые проснулись. Надеюсь, Вам поможет это видео с YouTube.

Основная часть

Я хотела взять новые предложения из Маленького принца. Но вспомнила: «Тише едешь — дальше будешь». И осталась с теми же двумя, которые мучила вчера.

И не пожалела.

Вчера я подчеркнула в тексте носовые — они уже не пугают. Сегодня отметила паузы — где останавливается голос, где дышит автор.

· Слушала текст 2 раза на обычной скорости

· Потом 3 раза на замедленной

· Читала по фразам, от паузы до паузы

· Потом целиком — раза три

· И наконец записала себя

С первого раза, конечно, не получилось. Но запись, которую я в итоге сохранила, — неплохая. Не идеальная, но прогресс налицо.

Два человека, без которых не было бы строк, которые я читала…

Читать далее